Gracze niemieckojęzyczni mogą już zanurzyć się w świecie gry wzbogaconym o pełne udźwiękowienie w ich rodzimym języku.

Zespół pełnych pasji profesjonalistów pracował bez wytchnienia, aby ożywić grę dzięki nowym plikom dźwiękowym jednostek i bohaterów. W tej grupie znalazło się kilka talentów, znanych z różnych popularnych gier: Jean Paul Baeck (Borderlands 3, Ghost of Tsushima, The Last of Us 2), Anja Taborsky (The Last of Us 2, Hearthstone), Oliver Wronka(Final Fantasy XV), Vincent Fallow (Cris Tales). Kierownikiem projektu był Tim Hennemann (Rainbow Six: Siege, Watch Dogs 2), a za wsparcie w zakresie lokalizacji odpowiadała Linda Weikert. Zapraszamy na krótką wycieczkę w świat lokalizacji dźwiękowej, dzięki której poznasz procesy i ludzi, którzy odpowiadają za tzw. voice-over (VO), nadające Conqueror’s Blade nowy wymiar.

Wlać nowe życie z bohaterów w innym języku

Adaptacja nagrań dźwiękowych w języku angielskim na inny, bardziej rozbudowany pod względem leksykalnym i kontekstowym (jak język niemiecki), może się okazać trudną misją. Niemniej nasze talenty dysponujące niesamowitymi głosami mają za sobą nie takie wyzwania. Anja Taborsky, która odpowiada za dźwięki przypisane do jednostek, w których skład wchodzą kobiety, opisuje to doświadczenie jako: „Po prostu odrobinę inne. Kiedy mogę sama rozwijać postać, mam więcej swobody. Wtedy łatwiej mi wprowadzać i realizować własne pomysły. Kiedy natomiast muszę się przystosować, trzymam się oryginału tak blisko, jak to tylko możliwe. I jeśli ten jest dobry — a zawsze jest dobry — po prostu pilnuję się, żeby za bardzo nie dać się ponieść. A wtedy wszystkie elementy same wpadają na swoje miejsca”.

Jean Paul Baeck ma równie pozytywne podejście, podkreślając tylko, że chociaż adaptacja może być wyzwaniem, „koniec końców to tylko dwa razy większa frajda”. Oliver Wronka przekonuje, że adaptacja „właściwie sprawia, że tworzenie postaci jest o wiele łatwiejsze, bo przecież jakiś aktor głosowy już wcześniej wziął na siebie cały trud związany z interpretacją”.

Każdy aktor głosowy ma własne przyzwyczajenia w związku z pracą nad postaciami tworzącymi świat Conqueror’s Blade (które tym razem miały przemówić do nas w języku niemieckim). Anja wciela się całą sobą w postać, której daje głos, próbując wyobrazić sobie, że znajduje się dokładnie w takiej samej sytuacji. Oliver mówi: „Dokonuję transformacji mojego ciała w wyobraźni wchodząc w rolę bohatera, któremu użyczam mojego głosu. A potem po prostu sprawdzam, jakie dźwięki z tego wychodzą”.

Vincent też lubi podejście transformacyjne. Opisuje granie głosem jako: „Doświadczenie, które przypomina fast food dobrej jakości. Nie masz czasu na to, żeby się długo przygotowywać. Musisz od razu dokonywać właściwych wyborów. Trzeba być dobrym i szybkim. To jak fast food, ale w stylu haute cuisine”.

A jak wygląda kierowanie pracą tych utalentowanych aktorów w specyficznych rolach? Jak reżyser Tim Hennemann poradził sobie z tchnięciem ducha epoki w jednostki i bohaterów Conqueror’s Blade w nowym udźwiękowieniu? Tim wyjaśnia, że dużą część pracy wykonuje już na castingu i podczas selekcji aktorów głosowych. „Patrzysz na role i zastanawiasz się nad charakterystycznymi cechami. W przypadku Conqueror’s Blade szczególnie ważne było to, że role różnią się od siebie postawą i głosem, nawet jeśli tekst jest bardzo podobny. Dlatego potrzebowaliśmy wszechstronnych aktorów głosowych, którzy byliby w stanie poradzić sobie z najszerszą możliwą skalą wyzwań”.

Praca nad Conqueror’s Blade

Z aktorami głosowymi i reżyserem, który pracował w bardzo różnorodnych projektach począwszy od Rainbow Six: Siege aż po Ghost of Tsushima, możemy mówić o wielkim doświadczeniu w zakresie gatunków, atmosfery tła i tematyki, które obejmują bardzo odmienne gry. Jak ludzie, którzy użyczyli swoich głosów w tak wielkiej liczbie projektów, czują się w klimacie Conqueror’s Blade?

Oliver Wronka, który brał udział w projekcie Final Fantasy XV, stwierdza, że voice-over dla postaci ze świata fantasy i postaci historycznych właściwie niczym się nie różni — przynajmniej w zakresie podejścia do tematu. Twierdzi, że „każda postać musi być na swój sposób wiarygodna i charakterystyczna, niezależnie od tego, czy istnieje w fikcyjnym wszechświecie, w świecie równoległym, czy znamy ją z historii”.

Jean Paul Baeck opisuje swoje doświadczenie z perspektywy aktora głosowego, przekonując, że „te różne projekty w rzeczywistości wcale się jakoś od siebie specjalnie nie różnią”. Wyjaśnia też, że woli „skoncentrować się wyłącznie na informacjach przekazanych na temat gry i postaci przez reżysera i zespół deweloperów”.

Reżyserowanie VO jest niezwykle ważnym elementem całej układanki. To właśnie reżyser wydobywa z aktorów głosowych wszystko to, co najlepsze. A Tim Hennemann wykonał zadanie stworzenia nagrań niemieckiego VO w inspirowanym średniowieczem Conqueror’s Blade wprost popisowo. Czerpiąc doświadczenia z pracy nad futurystycznymi lub osadzonymi we współczesności grami, takimi jak Rainbow Six: Siege i Watch Dogs 2, dopasowanie wymowy do okresu historycznego wymagało jednak specyficznych umiejętności oraz wyjątkowej uważności. „Staramy się unikać anglicyzmów, które osadziły się mocno we współczesnym języku, a w zamian używamy pewnych zwrotów, które dzisiaj byłyby raczej rzadko stosowane” — wyjaśnia Tim. „Musimy jednak czasami interweniować, jeśli natrafiamy na coś, co w kontekście współczesnego języka brzmiałoby po prostu głupio”.

W pracach uczestniczyła również specjalistka ds. lokalizacji jęz. niemieckiego Linda Weikert, która chętnie dzieliła się swoją wiedzą „podczas każdej sesji nagraniowej, udzielając zespołowi i aktorom odpowiedzi na temat gry lub konkretnych elementów tekstów w kontekście”. Linda sugerowała czasami konieczność dogrywki lub powtórzenia materiałów, jeśli wydawało jej się to konieczne. Wysoko oceniła „wspaniałą atmosferę podczas sesji”. W rzeczywistości Lindzie tak bardzo spodobała się praca z „profesjonalnie podchodzącymi do swej pracy [i] przyjaznymi” aktorami i reżyserem, że: „Etap sprawdzania poprawności dźwięków jednostek i bohaterów w grze był niezwykle przyjemnym doświadczeniem. Nie tylko dlatego, że rozpoznawałam głosy z naszych sesji, ale także dlatego, że w grze jest dużo charakterystycznych fragmentów, które za każdym razem przypominały mi o spędzonym razem czasie”.

Aktorzy głosowi

Słuchanie postaci w ulubionej grze mówiących w twoim własnym języku może być równie ekscytujące, co wciągające. I chociaż aktorów głosowych nie widać, ich talenty wokalne mogą sprawić, że gra staje się jeszcze lepsza, dodając zupełnie nowy wymiar doświadczenia. Praca aktora głosowego bywa trudna ale i satysfakcjonująca. Na pewno jest to zajęcie wymagające w swej wieloaspektowości. Dlatego zapytaliśmy naszych aktorów o to, co najbardziej lubią w tej pracy.

Jean Paul Baeck i Anja Taborsky zgodzili się, że najlepsza jest możliwość „przedzierżgnięcia się” w różne postaci i wejście w rolę kogoś innego. Anja dodała, że dzięki temu może być „wcielić się w każdą bohaterkę, począwszy od nieśmiałej dziewczyny po z gruntu złą morderczynię”. I chociaż taka praca bywa wyczerpująca, różnorodność daje wielką frajdę”.

Vincent Fallow opisuje życie aktora głosowego jako „dziką jazdę”, wyjaśniając, że „czasami dzieje się niewiele, ale bywają dni, że pracujesz tak intensywnie, że błagasz o przerwę; a jeśli masz szczęście, możesz sobie nawet zarezerwować wymarzone role”.

Mamy nadzieję, że spodoba się wam nowy, w pełni zlokalizowany niemiecki voice-over Conqueror’s Blade. Zaktualizuj swoją grę do najnowszej wersji, aby doświadczyć nowego poziomu dźwiękowej immersji!